Thursday, October 8, 2015

Rhetorical Reading for Mark Larson


Rhetorical Reading of Larson’s “Watch Your Language”


Larson’s “Watch Your Language” (1992) is a journal entry that explores the challenges of students have with learning language. Larson explains this through his personal experiences. His purpose is to help others to become better with learning language  in order to become successful. His intended audience is students and teachers.



Image result for watch your language


              Larson compares the box he was placed in as a child in regards to his language skills to that of a hurdle or “fabricated obstacle”. I agree with him that placing a label on a child regarding their language can be damaging and confusing, only leading that child or even adult to believe that they have to speak or write or even communicate a certain way, as if they are being forced rather than using a particular form of language of their own free will because they understand how and why. It is easy to rebel against something when that something exhibits qualities a part from one’s own, showing a lack of acceptance.  I also respect his insight on the experience he gained when he himself became an educator of English, wanting to correct his way of teaching that reflected the way he was taught by replacing it with a system of support where each students’ experience with language is not discouraged but incorporated with the new codes they are being taught.



In “Watch Your Language: Teaching Standard Usage to Resistant and Reluctant Learners” Larson remarks, “we continue to recite these rules to hapless would-be writers and public speakers, instilling in them a fear of the hobgoblins and hurdles to which they can easily fall victim if they do not proceed with caution (Larson 3).” Mark Larson speaks of ways of getting language through to certain learners similar to himself. He recognizes that to force learners to memorize rules, it causes them to trip up and make mistakes, thus making the learner an outsider to specified guidelines. Making a student an outsider makes them more defiant in learning and in adapting to social norms, because what is the point if they will be ostracized for something they do not understand? However, Larson does not believes that everything goes. He says, “One is to help kids recognize errors that jeopardize a writer's intention… to make kids aware of what Maxine Hairston (1981) calls "status markers" such as substandard verb uses…” He wants children to understand basic errors so there are no misunderstandings in message or basic grammar skills because to him not “anything goes”. Larson proposes issues, analyzes why the issues are and offers a final solution with three rules: “1. Support the language each student brings to school… 2. Provide them with input from an additional code… [and finally] 3. Give them opportunities to use the new code in a non-threatening, real communicative context (Larson 4).” Larson believes there is no way anyone should discourage anyone’s way of English, therefore creating disgruntled learners. Still, he believe in structure so there are no barriers in communicating in the English language.

No comments:

Post a Comment